Upanishads turn the mind towards the Source through Soft Power

Let me enter into the verses.  Today, I will be expanding on Upanishad, Ishavasya Upanishad, fourth verse.  Please recite along with me.

अनेजदेकं मनसो जवीयो नैनधेवा आप्नुवन्पुर्वमर्षत् |

तद्धावतोऽन्यानत्येत तिष्ठत् तस्मिन्नपो मातरिश्वा दधाति ||

Anejadhekam Manaso Javeeyo Nainadhdheva Aapnuvanpurvamarshath |

ThadhDhaavathonyanathyetha Thishttath Thasminnapo Maatharishva dhadhDhaathi ||

Listen!  The Upanishad, the ultimate book, “Book of the Books”, declares the definition, the qualities of the Cosmos.  Please understand, the most important instruction human-beings need to be given is about the goal, path, purpose of their life, and setting the context, setting the context for their life.  I tell you, in this fourth verse, Upanishads are trying to set the context for life.

Whatever you think constantly, you will become that.  Please understand, whatever you think constantly, you will become that.  So, Upanishads are setting the context – what you are expected to think, the direction in which your mind needs to move.  Please understand, mind, by its very nature, goes through the senses, means, to the outer perception, because, that is the least resistant path.  Cognizing the external information is easy for the mind.  So, naturally, it moves in that direction.  If mind is forcibly turned towards the Source by the Hard Power…..  Please understand, “Hard Power” means, by the rules, regulations, it becomes suppression and depression.  That is why, mind hates rules.  But, if the mind can be made to understand with the right context to turn towards the Source, that is what I call “Soft Power”, understand?  Soft Power is not that soft really, you need to know!  Soft Power is not that soft! Continue reading →

Be established in Powerfulness by meditating on “Ekam”, Oneness!

I tell you, this verse, each word of this verse is setting the context for your mind to enter into the Source.  Each word in this verse leads you to meditation.  Sit and cognize!  Intranalyze!

अनेजदेकं मनसो जवीयो नैनधेवा आप्नुवन्पुर्वमर्षत् |

तद्धावतोऽन्यानत्येत तिष्ठत् तस्मिन्नपो मातरिश्वा दधाति ||

Anejadhekam Manaso Javeeyo Nainadhdheva Aapnuvanpurvamarshath |

ThadhDhaavathonyanathyetha Thishttath Thasminnapo Maatharishva dhadhDhaathi || 

My pronunciation is as I heard from my gurus.  My gurus were born and brought up as Tamilians.  So, you will see a thick Tamil accent in this Sanskrit pronunciation.  But, as a respect to them, I am not changing the “Paatta Bheda”; I am just retaining it as it is.

Understand, “Anejadh” (अनेजद्): “Unmoving”.  Sit.  When you sit and contemplate on “Unmoving”, you are setting the context for your mind to reach its Source and purify itself, complete itself.  Cognizing each word in this verse, meditating on each word in this sutra, will lead you towards the Source and lead you towards Completion, lead you towards fulfilment.

Anejadhekam (अनेजदेकं).  Listen!  Yesterday I asked you to meditate on the word “Anejadh” (अनेजद्).  Now, today, we will work just on this one word – “Ekam” (एकम्).  “Ekam” (एकम्) cannot be translated as “One”.  It can only be translated as “Oneness”.  Please understand, if something is “Unmoving”, and it is only “One”, then it should be the largest!  Then nothing else can happen!  It will be a huge one stone!  So, the word “One” for “Ekam” (एकम्) is not the right translation.  “Oneness” is the right translation.  Because, in “One”, internal evolving, expression, is not possible; but, in “Oneness”, internal expansion, evolution, everything is possible.  Understand, “One” is dead; “Oneness” is alive!  The very word “One” means “dead”!  “Oneness” means “LIVING”! Continue reading →